Translate English to Romanian
Romanian is spoken by about 24 million people in Romania, Moldova (where it is called Moldovan), and diaspora communities across Europe. Romania is an EU member with a growing IT sector and a rich cultural heritage. Paste your English text above.
Common English to Romanian translations
| English | Romanian | Pronunciation | ||
|---|---|---|---|---|
| Hello | Bună | BOO-nah | ||
| Good morning | Bună dimineața | BOO-nah dee-mee-NEH-tsah | ||
| Thank you | Mulțumesc | mool-tsoo-MESK | ||
| Please | Vă rog | vah ROHG | ||
| How much is this? | Cât costă asta? | kuht KOS-tah AHS-tah | ||
| Where is the bathroom? | Unde este baia? | OON-deh YES-teh BYE-ah | ||
| I do not understand | Nu înțeleg | noo in-TSEH-leg | ||
| Can you help me? | Mă puteți ajuta? | mah poo-TETS ah-zhoo-TAH | ||
| I would like coffee | Aș dori o cafea | ahsh doh-REE oh kah-FEH-ah | ||
| The bill, please | Nota, vă rog | NOH-tah vah ROHG | ||
| Nice to meet you | Încântat | in-kuhn-TAHT | ||
| Goodbye | La revedere | lah reh-veh-DEH-reh | ||
| I need a doctor | Am nevoie de un doctor | ahm neh-VOY-eh deh oon DOK-tor | ||
| Excuse me | Scuzați | skoo-ZAHTS |
Tips for English to Romanian translation
Romanian is the only Romance language spoken in Eastern Europe. It preserved Latin grammar features that Spanish, French, and Italian lost, including a case system (nominative/accusative vs. genitive/dative) and a postposed definite article: carte (book) becomes cartea (the book) with the article attached to the end.
Romanian uses five special characters: ă, â, î, ș, ț. The letters ș (sh) and ț (ts) are essential for correct pronunciation. Older texts may use ş and ţ with cedillas instead of commas below, but the modern standard uses comma-below variants.
Romanian vocabulary is about 75% Latin-derived, with significant borrowing from Slavic languages, Turkish, Hungarian, and French. The French influence is particularly strong in modern vocabulary due to Romania cultural orientation toward France in the 19th century. Merci is commonly used alongside mulțumesc for “thank you.”
Romanian has a formal/informal distinction. Tu is informal and dumneavoastră (abbreviated dvs.) is formal. In professional contexts, dumneavoastră is always used. The translator defaults to formal forms.
About the Romanian language
Romanian descended from Vulgar Latin brought by Roman colonists after Emperor Trajan conquered Dacia in 106 AD. Despite centuries of Slavic, Ottoman, and Hungarian influence, Romanian preserved its Latin core more faithfully than many assume. It is the fifth most spoken Romance language and the official language of Romania and Moldova.
Romania has about 19 million people and joined the EU in 2007. Bucharest has become a major center for IT outsourcing and software development. Romanian culture includes a strong literary tradition (Mircea Eliade, Emil Cioran, Eugene Ionesco wrote in both Romanian and French), distinctive folk music, and Transylvania, whose association with Dracula draws millions of tourists annually.
Frequently asked questions
Yes. No sign-up needed.
Yes. Ă, â, î, ș, ț all appear correctly.
Yes. Click the speaker icon.
Both are Romance languages with about 77% lexical similarity. Italian speakers can partially understand Romanian.
Good for everyday use. Professional review for official texts.
Romanian attaches the definite article as a suffix: cartea = the book.
Visit our Romanian to English page.
No.
Essentially yes. Moldovan is Romanian spoken in Moldova with minor vocabulary differences.
Over 60 pairs including Italian, French, Spanish, Portuguese, and more.
Need the reverse? Try Romanian to English translation.