English to Portuguese Translation

This page helps you make free online English to Portuguese translation. Because it is a computer-assisted Portuguese translation from English, it must not be counted as complete and accurate. For professional English to Portuguese translation you may need, please feel free to contact us. We will always be happy to furnish you with professional Portuguese translation services at high quality, but low cost.

Portuguese

translate english to portuguese

Portuguese is a language belonging to the Romance group of languages. It has its roots in Latin. In 218 BC, it spread via migrants from Rome to the Iberian Peninsula. It was, however, spoken only by the common people and was called lingua vulgar or ‘ordinary language’. At the time, Latin was the language used by the elite for all administrative and official written tasks. In 1290, King Dinis elevated the language to an official status and named it Portuguese.

Portuguese is the official language of seven countries around the world. Approximately 220 million people all over the world speak the language. These are Portugal, Angola, Cape Verde, Brazil, Mozambique, Guinea-Bissau, São Tomé and Príncipe. Some other countries such as Macau, Equatorial Guinea, and East Timor have given it the co-official language status. It is also still spoken in some areas that were, at some point, colonised by Portugal like Goa, Daman and Diu in India, Flores in Indonesia, Malacca in Malaysia, and Batticaloa in Sri Lanka. Schools in South America and certain African nations even offer the language as a study subject. .

Like Latin, there are 26 letters in the Portuguese alphabet. Accents denote the 14 vowel sounds in the language. The letters, k, y, and w were, for some time from the 1940s, considered foreign and not used in the language. This changed in 2009 when they were incorporated in the alphabet again. Spelling rules too were re-written in 1916 in Portugal and it was decreed that the words in the language would be spelt the same way they were pronounced. Brazil too followed the same rules for a while before making amendments in 1970. .

The language differs from region to region. The Portuguese spoken in Brazil is quite different from the one spoken in Portugal and other regions of Europe. Even the accents are sometimes different. The vocabulary too can be quite distinct from each other and grammatical differences are evident too. The dialects of the language that are spoken in Africa, Asia, and some parts of America are creoles which have merged Portuguese with the local syntax, grammar, and vocabulary to create an entirely new language altogether. .

Portuguese has been the lender to many languages in the world, especially in areas that were colonised by the Portuguese at one time. Thus, many words in Hindi, Tamil, Konkani, Swahili, Japanese, and Sinhala have Portuguese words that are immersed in the local language. Proposals were made in 2009 to unify all Portuguese-speaking nations by creating a common code for written Portuguese. However, the plan is still being worked upon. .